Selasa, 16 Mei 2017

Cry out by Team.Nekokan [Neko] featuring. atsuko [ Download + Lyrics ]

Download Cry out by Team.Nekokan [Neko] featuring. atsuko 2nd ending theme ost anime Kokoro Connect ("ココロコネクト" Kokoroco) full version. Download any other anime ost of Kokoro Connect here.

Cry out by Team.Nekokan [Neko] featuring. atsuko [LaguAnime.XYZ]

Cry out by Team.Nekokan [Neko] featuring. atsuko

Composed by : nyanyannya
Arranged by : Team.Nekokan [Neko]
Performed by : Team.Nekokan [Neko] feat. atsuko
Release Date : Sep 09, 2012
Bitrate : 320 Kbps
Size : 9,10 MB
Download

Lyrics Cry out Japanese

Cry out
Cry out
Cry out
Cry out

慌しく薄臙脂色の
天鵞絨(ビロード)を広げ 行く先はどちら?
「僕は朝へ、西のほうへ向かう」という
ではごきげんよう

ティーカップに映る瞳は
ケイジの中怯えたうさぎみたい
きっと入れ忘れた角砂糖のせい
それは知らない 愛の甘み

まだ暗いや 明け方の空
本当に大切なものがあるのかしら?
この痛みやまだ居場所が
当たり前って思っていたいつかだったりするのかな。

「今度ひどい雨が降るわどうかお気をつけて」
知らせをどうもありがとうと風に口付ける
ではごきげんよう

追いかけては逃げていく
まるで太陽と月と私とあなた
でもきっかけがほしいのは同じ
それは止まない感情の雨

もう暗いや 雨降りの空
両手降り注いだココロを確かめた
遠ざかっても近づいても
ありのままキズつけあって生きていくそうでしょう?

あなたは嫌うでもなく
憎むでも拒むでもなく
きっと愛し愛されるため生きている

それは我侭ではなくて
驕りや自信でもなく
生まれ持った願いなのだから

西の方へと帰る夜から
預けた迷いや怖れを受け取って
触れ合っては溶けた氷が
渇ききったココロを潤していく

眩しいくらいだ 明け方の空
本当に大切なセカイがあるのだから
この痛みやまた居場所が
当たり前って思えるようになったりするのかな。

Cry out and have a good day
Cry out

Cry out and have a good day
Cry out

Cry out and have a good day
Cry out

Lyrics Cry out Romanji

Cry out
Cry out
Cry out
Cry out

Awa tada shiku usuenj iiro no
Biroudo wo hiroge yuku saki wa dochira
Boku wa asa e nishi no hou e mukau to iu
Dewa go kigen you

Teekappu ni utsuru hitomi wa
Keiji no naka obieta usagi mitai
Kitto ire wasureta kakusatou no sei
Sore wa shiranai ai no amami

Mada kurai ya akegata no sora
Hontou ni taisetsu na mono ga aruno kashira
Kono itami ya mada ibasho ga
Atarimaette omotteita itsuka dattari
Suru no kana

Kondo hidoi ame ga furu wa
Douka oki wo tsukete
Shirase wo doumo arigatou to
Kaze ni kuchidzukeru
Dewa go kigen you

Oikakete wa nigeteiku
Marude taiyou to tsuki to watashi to anata
Demo kikkake ga hoshii nowa onaji
Sore wa yamanai kanjou no ame

Mou kurai ya ame furi no sora
Ryoute furi sosoida kokoro wo tashikameta
Tooza kattemo chikatsuite mo
Arino mama kizutsukeatte ikiteiku
sou deshou?

Anata wa kirau demo naku
Nikumu demo kobamu demo naku
Kitto aishi ai sarerutame ikiteiru
Sore wa waga mama dewa nakute
Ogori ya jishin demo naku
Umaremotta negai nano dakara

Nishi no hou eto kaeru yorukara
Azuketa mayoi ya osore wo uketotte
Fureatte wa toketa koori ga
Kawakikitta kokoro wo uruo shiteiku

Mamashii kurai da akegata no sora
Hontou ni taisetsu na sekai ga aruno dakara
Kono itami ya mata ibasho ga
Atarimaette omoeruyou ni attari
Suru no kana

Cry out and have a good day
Cry out

Cry out and have a good day
Cry out

Cry out and have a good day
Cry out

Lyrics Cry out English

Cry out
Cry out
Cry out
Cry out

When you spread the light red velvet
To what destination will it go?
"I believe it's heading west towards the morning"
Have a nice day!

The eyes I see reflected in my teacup
Look like those of a scared caged rabbit
It must be because I forgot to add a sugarcube
It's the sweetness of love I do not know

It's still dark and the sky dawns
Is there anything important to me?
Could it be that this pain proves
I still believe there is a place meant for me?
I wonder...

A heavy rain is coming
Take extra care
"Thank you for the announcement," I say to the wind
Have a nice day!

Chasing and running away
Like the sun and the moon, like me and you
But I want the same opportunity
It is a hopeless rain of emotions

The pouring sky is already dark
I check my heart as it rains into my hands
Whether I am near or distant
No matter what, we'll hurt as we live
Isn't that so?

I don't dislike you
I don't detest you, nor do I reject you
Without a doubt, I live to love and to be loved
It's not something selfish
Nor arrogant or overconfident
It's just a wish I was born with

From the westbound night
I receive the fear and hesitations you entrusted to me
With a touch, you've melted the ice
My long-parched heart has been moistened

It's the brilliant dawn of a new day
After all, there is a world that is truly important
It seems that this pain proves
I still believe there is a place meant for me
I wonder...

Cry out and have a good day
Cry out

Cry out and have a good day
Cry out

Cry out and have a good day
Cry out

Lyrics Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Tidak ada komentar:

Posting Komentar